存档

2009年十二月月 的存档

译言的那些事儿

  最近有点魂不守舍,以至于食不甘味,每天醒来打开电脑习惯性的打开收藏夹点击–>译言网(www.yeeyan.com/),虽然还是预料中的404页面,但我还是忍不住点了下刷新……然后关闭浏览器。

  人总是这样的,失去了才懂得珍惜,没有了才知道重要!说起来,我关注译言网也不是很久,但短短的时间我在上面学习到了很多东西,不知不觉去译言已经成了我的一种习惯,我已经对其产生了深深的”依恋”。

  译言网作为领先全国的web2.0的翻译平台,是由一群热血IT精英们在打拼,因为译言网的特殊运作方式,网站一直没很好的利润点,不过网站没有因此而大批投放广告,这点让人感到钦佩.或许正是因为译言资金流不是很充足,所以导致缺少人手监管每天庞大的信息,最后才酿成了这样的杯具。

PS:2009年1月16日,译言创始人之一赵嘉敏,在接受Donews采访时表示,译言网近期已开始有所收入,并预计在2009年上半年盈利。

以下是译言网的对外公告:

致译言用户的公开信
各位亲爱的译言er:

在过去的三天里,译言网(yeeyan.com)无法登录,给大家造成诸多不便。外界也出现了关于译言网的各种猜测。

在此译言网作出说明:

由于我们对网站上的部分文章把关出现偏差,违反了国家相关管理规定;因此译言网需要暂时关闭服务器,并对相关内容进行调整。

我们对于没有事先通知大家就临时关闭网站、给大家带来不便,亦感十分抱歉。

请大家放心,我们保留了所有的用户数据。我们会尽快解决遇到的问题,并且将大家珍视的译文和个人信息恢复访问。 继续阅读余下的内容 »